| The truth is I miss acting. | Правда в том, что мне не хватает игры в кино. |
| I miss feeding you and keeping you alive. | Мне не хватает того, как я кормила тебя и поддерживала в тебе жизнь. |
| Tell Mom I miss her, too. | Скажи маме, что мне ее тоже не хватает. |
| Funny how you miss the little things. | Забавно, как часто нам в жизни не хватает таких мелочей... |
| I know you miss your friends. | Я знаю, что тебе не хватает твоих друзей. |
| How I miss my little bell. | О, как мне не хватает моего колокольчика. |
| Despite everything, I miss your father. | Несмотря ни на что, мне не хватает вашего отца. |
| I know what I miss here. | Я уже знаю, чего мне здесь не хватает. |
| You enjoyed being chased and now you miss it. | Тебе нравились мои приставания, а теперь тебе их не хватает. |
| I miss my brothers and sisters. | Мне не хватает братьев и сестёр, работы с отцом. |
| I know you miss it too. | Я знаю, тебе этого тоже не хватает. |
| I just know that suddenly I really miss Amanda. | Я просто знаю, что вдруг мне очень не хватает Аманды. |
| What I really miss was the quiet times. | Чего мне действительно не хватает, так это молитвенных часов. |
| I think I really miss you. | Я думаю, что мне по-настоящему тебя не хватает. |
| I'll even miss the smell of your Maalox. | Мне даже не хватает запаха твоего Малокса. |
| What I miss most is fresh air. | Но больше всего мне не хватает свежего воздуха. |
| You know, I just met her, but I really miss Bainsley. | Знаешь, я только познакомился с Бейнсли, а мне уже ее не хватает. |
| I bet you miss it though, especially the old money. | Но я уверен, что тебе этого не хватает, особенно в смысле денег. |
| If only you knew how much I miss you. | Если бы вы знали, как сильно мне вас не хватает! |
| We miss the support from the Pirate Party in the District Court. | Нам не хватает поддержки Пиратской Партии в Окружном суде. |
| I miss her in bed with me. | Мне не хватает ее в постели. |
| They miss the Latin litanies and mysteries. | Им не хватает латинских литаний и таинств. |
| I miss her so much every day. | Мне так не хватает её каждый день. |
| I miss having a team around me. | Мне не хватает команды вокруг меня. |
| It's the one part I still miss. | Этого мне до сих пор не хватает. |